Esta política de privacidade está sujeita a alterações sem aviso prévio.
A Obra de Santa Zita, adiante designada por OSZ, é uma Instituição Particular de Solidariedade Social.
A privacidade e a proteção dos dados pessoais e dos utilizadores do website da OSZ são uma prioridade para esta Instituição e geridas de acordo com todas as normas legais e regulamentares aplicáveis.
No acesso ao website da Instituição, concorda com o uso que a OSZ pode fazer da informação pessoal que submeta ou seja recolhida, efetuada no âmbito e nos termos da presente política de privacidade.
1. Âmbito
Esta Política de Privacidade regula a recolha e tratamento de Dados Pessoais dos utilizadores no âmbito da utilização do website www.osz.pt e demais plataformas digitais, reflete as preocupações da OSZ em matéria de privacidade e tratamento de dados pessoais dos Utilizadores. A Política de Privacidade comunica aos Utilizadores informações sobre o exercício dos seus direitos relativos aos Dados Pessoais, nos termos do Regulamento 2016/679, de 27 de abril, Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados Pessoais (RGPD).
1.1. No âmbito do tratamento de dados pessoais, a OSZ compromete-se a observar os seguintes princípios fundamentais:
2.1. Responsável pelo tratamento de dados pessoais
A OSZ é a entidade responsável pelo tratamento dos dados pessoais dos utilizadores, podendo tratar tais dados diretamente e/ou através de entidades subcontratadas para o efeito.
2.2. Encarregado de Proteção de Dados
Na medida em que algumas das atividades principais da organização pressupõem o tratamento de um grande volume de dados, a OSZ designou um Encarregado de Proteção de Dados, responsável por garantir, entre outros aspetos, a conformidade das atividades de tratamento e proteção de dados pessoais sob a responsabilidade da Instituição, de acordo com a legislação aplicável e com a presente política.
Assim, os titulares de dados pessoais, caso o pretendam, podem endereçar uma comunicação, relativamente a assuntos relacionados com o tratamento de dados pessoais, utilizando, para o efeito, os seguintes canais:
Encarregado de proteção de dados
Rua de Santo António à Estrela, 35
1399-043 Lisboa
E-mail: epd@osz.pt
2.3. Utilização do website
O acesso e navegação em geral no website não implica necessariamente a disponibilização de dados pessoais. No entanto, a utilização de determinadas funcionalidades do website (por exemplo, solicitação de contacto, candidaturas, donativos, etc.) pressupõe a disponibilização de um conjunto de dados pessoais. Nestes casos, apenas será possível usufruir das funcionalidades e serviços em questão, caso disponibilize os dados pessoais solicitados, os quais serão tratados exclusivamente nos termos e para os efeitos ora descritos.
2.4. Dados pessoais
Dados Pessoais são qualquer informação, de qualquer natureza e em qualquer suporte (ex.: som ou imagem), relativa a uma pessoa singular identificada ou identificável; é considerada identificável a pessoa singular que possa ser identificada direta ou indiretamente, designadamente, através de um nome, de um número de identificação, de um dado de localização, de um identificador eletrónico ou de outros elementos específicos da identidade física, fisiológica, genética, mental, económica, cultural ou social dessa pessoa singular.
2.5. Titulares de dados
É titular de dados qualquer pessoa singular a quem os dados pessoais digam respeito.
No contexto da atividade desenvolvida pela OSZ, são titulares de dados, entre outros:
2.6. Categorias de dados pessoais
A OSZ trata dados pessoais de diferente natureza e sensibilidade, em função de cada área de atuação, bem como da finalidade associada ao tratamento desses dados, como sejam, a título exemplificativo, dados de identificação (nome, números de identificação civil e fiscal), dados de contacto (morada, telefone, endereço de e-mail), dados bancários (IBAN), dados financeiros/fiscais, dados de formação e profissionais, dados familiares, e ainda, dados relativos à saúde, dados relativos a crédito e solvabilidade, dados de menores.
2.7. Formas de recolha
A OSZ pode recolher dados de forma direta (i.e., diretamente junto do titular dos dados) ou de forma indireta (i.e., através de terceiros). A recolha pode ser feita através dos seguintes canais:
Recolha direta: presencialmente, por telefone, por e-mail, através dos seus websites e através das áreas de cliente;
Recolha indireta: através de parceiros e outros terceiros, incluindo entidades oficiais.
De acordo com os princípios de proteção de dados a OSZ só poderá proceder ao tratamento dos seus dados pessoais para finalidades determinadas e se tiver base legal para o fazer.
3.1. Fundamentos
A OSZ apenas tratará dados pessoais sempre que se verifique, pelo menos, uma das seguintes situações:
3.2. Finalidades
Considerando a diversidade das suas áreas de atuação, a OSZ trata dados pessoais, designadamente, com as seguintes finalidades:
a) Ação Social
Exemplos de finalidades (Não exaustivos)
b) Evangelização e Cultura
Exemplos de finalidades (Não exaustivos)
c) Transversais
Exemplos de finalidades (Não exaustivos)
4.1. A OSZ poderá transmitir os seus dados às seguintes entidades:
5.1. A OSZ assegura aos titulares dos dados o exercício dos respetivos direitos, nos termos da legislação aplicável no âmbito da proteção de dados pessoais. A OSZ assegura aos titulares dos dados o exercício dos respetivos direitos, nos termos da legislação aplicável no âmbito da proteção de dados pessoais.
O titular tem o direto de ser informado pela OSZ, previamente ao tratamento dos seus dados, sobre:
Independentemente de os dados serem ou não recolhidos junto do titular, e nos termos da legislação aplicável, a OSZ não tem a obrigação de prestar as informações quando e na medida em que o titular já tiver conhecimento das mesmas.
O titular tem o direito de obter da OSZ a confirmação de que os dados pessoais que lhe dizem respeito são ou não objeto de tratamento e, sendo o caso, o direito de aceder aos seus dados pessoais e às informações previstas no Direito à Informação.
Mediante solicitação do titular, a OSZ fornecerá, a título gratuito, uma cópia dos dados do titular que se encontram em fase de tratamento. O fornecimento de outras cópias solicitadas pelo titular poderá acarretar o pagamento de uma taxa razoável, tendo em conta os custos administrativos associados.
O titular tem o direito de obter por parte da OSZ, quando o solicite, a retificação dos seus dados pessoais e, bem assim, o direito a que os seus dados pessoais incompletos sejam completados, incluindo por meio de uma declaração adicional.
Em caso de retificação dos dados, a OSZ comunica a cada destinatário a quem os dados tenham sido transmitidos a respetiva retificação, salvo se tal comunicação se revelar impossível ou implicar um esforço desproporcionado para a OSZ. Se o titular o solicitar, a OSZ fornece informações sobre os referidos destinatários.
O titular tem o direito de obter, por parte da OSZ, o apagamento dos seus dados quando se aplique um dos seguintes motivos:
Nos termos da legislação aplicável, a OSZ não tem a obrigação de apagar os dados do titular na medida em que o tratamento se revele necessário:
Em caso de apagamento dos dados, a OSZ comunica a cada destinatário/entidade a quem os dados tenham sido transmitidos o respetivo apagamento, salvo se tal comunicação se revelar impossível ou implicar um esforço desproporcionado para a OSZ.
Quando a OSZ tiver tornado públicos os dados do titular e for obrigada a apagá-los ao abrigo do direito ao apagamento, a OSZ compromete-se a assegurar as medidas que forem razoáveis, incluindo de carácter técnico, tendo em consideração a tecnologia disponível e os custos da sua aplicação, para informar os responsáveis pelo tratamento efetivo dos dados pessoais de que o titular lhes solicitou o apagamento das ligações para esses dados pessoais, bem como das cópias ou reproduções dos mesmos.
O titular tem o direito de obter, por parte da OSZ, a limitação do tratamento dos dados do titular, se se aplicar uma das seguintes situações:
Quando os dados do titular sejam objeto de limitação, só poderão, à exceção da conservação, ser tratados com o consentimento do titular ou para efeitos de declaração, exercício ou defesa de um direito num processo judicial, de defesa dos direitos de outra pessoa singular ou coletiva, ou por motivos de interesse público legalmente previstos.
O titular que tiver obtido a limitação do tratamento dos seus dados nos casos acima referidos será informado pela OSZ antes de ser anulada a limitação ao tratamento.
Em caso de limitação do tratamento dos dados, a OSZ comunicará a cada destinatário a quem os dados tenham sido transmitidos a respetiva limitação, salvo se tal comunicação se revelar impossível ou implicar um esforço desproporcionado para a OSZ. Se o titular o solicitar, a OSZ fornece informações sobre os referidos destinatários.
O titular tem o direito de receber os dados pessoais que lhe digam respeito e que tenha fornecido à OSZ, num formato estruturado, de uso corrente e de leitura automática, e o direito de transmitir esses dados a outro responsável pelo tratamento, se:
O exercício do direito de portabilidade dos dados aplica-se sem prejuízo do direito ao apagamento dos dados, não se aplicando ao tratamento necessário para o exercício de funções de interesse público, e não prejudica, em caso algum, os direitos e as liberdades de terceiros.
O titular tem o direito de se opor a qualquer momento, por motivos relacionados com a sua situação particular, ao tratamento dos dados pessoais que lhe digam respeito que assente no exercício de interesses legítimos prosseguidos pela OSZ ou quando o tratamento for efetuado para fins que não sejam aqueles para os quais os dados pessoais foram recolhidos, incluindo a definição de perfis, ou quando os dados pessoais forem tratados para fins estatísticos.
A OSZ cessará o tratamento dos dados do titular, salvo se apresentar razões imperiosas e legítimas para esse tratamento que prevaleçam sobre os interesses, direitos e liberdades do titular, ou para efeitos de declaração, exercício ou defesa de um direito num processo judicial.
Quando os dados do titular forem tratados para efeitos de marketing, o titular tem o direito de se opor a qualquer momento ao tratamento dos dados que lhe digam respeito para os efeitos da referida comercialização, o que abrange a definição de perfis na medida em que esteja relacionada com a comercialização direta. Caso o titular se oponha ao tratamento dos seus dados para efeitos de comercialização direta, a OSZ cessa o tratamento dos dados para esse fim.
O titular tem ainda o direito de não ficar sujeito a nenhuma decisão tomada exclusivamente com base no tratamento automatizado, incluindo a definição de perfis, que produza efeitos na sua esfera jurídica ou que o afete significativamente de forma similar, salvo se a decisão:
Nos casos em que a decisão automatizada é necessária à celebração ou execução de um contrato com o titular dos dados ou é baseada no seu consentimento explícito, a OSZ aplicará medidas adequadas para salvaguardar os direitos e liberdades e legítimos interesses do titular dos dados, garantindo-lhe o direito de obter intervenção humana na decisão por parte da OSZ, manifestar o seu ponto de vista e contestar a decisão.
Se o titular dos dados tiver dado o seu consentimento explícito para o tratamento de dados especiais ou sensíveis, para uma ou mais finalidades específicas, ou se o tratamento desses dados for necessário por motivos de interesse público importante, e sejam aplicadas as medidas adequadas para salvaguardar os direitos e liberdades e legítimos interesses do titular dos dados, as decisões automatizadas por parte da OSZ poderão basear-se naqueles dados especiais ou sensíveis.
A OSZ fornecerá informações e comunicará com o titular de forma concisa, transparente, inteligível e de fácil acesso, utilizando uma linguagem clara e simples, em especial quando as informações são dirigidas especificamente a crianças.
5.2. O direito de acesso, o direito de retificação, o direito ao apagamento dos dados, o direito à limitação do tratamento, o direito de portabilidade dos dados e o direito de oposição e não sujeição a decisões individuais automatizadas podem ser exercidos junto da OSZ, através dos seguintes meios:
Se o titular dos dados apresentar o pedido por meios eletrónicos, a informação é, sempre que possível, fornecida pela mesma via, salvo pedido do titular em contrário.
A OSZ dará resposta por escrito (incluindo por meios eletrónicos) aos pedidos dos titulares no prazo máximo de um mês a contar da data de receção dos mesmos, o qual pode ser prorrogado até dois meses, quando for necessário, tendo em conta a complexidade e o número de pedidos, cabendo à OSZ informar os titulares dos dados de alguma prorrogação e dos motivos da demora no prazo de um mês, também a contar da data de receção dos pedidos.
Se, por alguma razão, a OSZ não der seguimento ao pedido apresentado pelo titular dos dados, informa-o sem demora e, o mais tardar, no prazo de um mês a contar da data de receção do pedido, das razões que a levaram a não tomar medidas e da possibilidade de apresentar reclamação à autoridade de controlo nacional ou outra autoridade de controlo e de intentar ação judicial.
No âmbito do exercício do direito à informação e a pedido do titular, a OSZ poderá responder oralmente, desde que a identidade do titular seja comprovada por outros meios.
Quando a OSZ tiver dúvidas razoáveis quanto à identidade da pessoa singular que apresenta o pedido, pode solicitar que lhe sejam fornecidas as informações adicionais que forem necessárias para confirmar a identidade do titular dos dados.
As informações são fornecidas pela OSZ a título gratuito, exceto quando os pedidos apresentados forem manifestamente infundados ou excessivos, nomeadamente devido ao seu caráter repetitivo, caso em que a OSZ se reserva o direito de exigir o pagamento de uma taxa razoável, tendo em conta os custos administrativos do fornecimento das informações ou da comunicação, ou de tomada das medidas solicitadas, ou recusar-se a dar seguimento aos pedidos, cabendo à OSZ demonstrar o caráter manifestamente infundado ou excessivo dos pedidos.
5.3. Sem prejuízo do exercício dos direitos referidos anteriormente, o titular dos dados pode reclamar diretamente para a autoridade de controlo nacional – a Comissão Nacional de Proteção de Dados (CNPD) -, utilizando os contactos disponibilizados por esta entidade para o efeito (em cnpd.pt).
6.1. Os dados pessoais são conservados apenas durante o período de tempo necessário para a realização das finalidades para as quais são tratados, cumprindo a OSZ, sempre que aplicável, os prazos de conservação legalmente estabelecidos.
6.2. Sem prejuízo, os dados poderão ser conservados por períodos mais longos, para cumprimento de finalidades distintas que possam subsistir, como, por exemplo, o exercício de um direito num processo judicial, fins de arquivo de interesse público, fins de investigação científica ou histórica ou fins estatísticos, aplicando a OSZ as medidas técnicas e organizativas adequadas.
7.1. De acordo com a legislação em vigor e tendo em conta a tecnologia disponível, a OSZ proporciona um nível adequado de proteção dos seus dados pessoais, nomeadamente através da implementação das medidas técnicas e de organização necessárias para proteger os seus dados pessoais contra a sua destruição, perda ou modificação acidental, bem como contra acesso e outros processos não autorizados, como por exemplo:
7.2. No entanto, a OSZ informa que nenhum sistema de segurança pode garantir uma proteção absoluta. Permanecemos à sua disposição para qualquer questão ou observação relativa à confidencialidade e segurança dos seus dados pessoais.
8.1. As páginas de redes sociais da OSZ são administradas pela própria, tendo sido criadas para que possa existir um espaço de partilha de informações sobre a OSZ e as ações e os serviços que presta.
8.2. A OSZ informa que não garante a resposta a todas as questões ou dúvidas colocadas nestas páginas.
8.3. A OSZ não se responsabiliza igualmente pelo conteúdo de terceiros publicados nestas páginas.
8.4. Para uma boa utilização destas páginas todos os utilizadores devem respeitar as regras gerais das redes sociais respetivas e os termos de uso da OSZ, sendo que o mesmo se reserva o direito de remover comentários que possam ser inapropriados ou ofensivos, e/ou comentários relacionados com os seguintes assuntos:
8.5. A OSZ não se responsabiliza pela partilha pública de quaisquer dados pessoais realizada pelo titular dos dados nas suas redes sociais.
8.6. A OSZ pode não responder a todas as publicações de terceiros, embora procure que a respostas sejam dadas regularmente, de acordo com a relevância das atualizações e pertinência dos assuntos.
9.1. Os dados pessoais referentes a menores de idade só podem ser disponibilizados no website da OSZ pelos titulares das responsabilidades parentais e dentro dos parâmetros legais. Nesses casos, a OSZ envida todos os esforços adequados para verificar que o consentimento foi dado ou autorizado pelo titular das responsabilidades parentais da criança, tendo em conta a tecnologia disponível.
9.2. A OSZ não pode ser responsabilizada pela licitude do tratamento de dados pessoais fornecidos por pessoas que cometam fraude quanto à sua identidade.
10.1. Em caso de violação de dados pessoais, e na medida em que tal violação seja suscetível de resultar num risco elevado para os direitos e liberdades do titular, a OSZ notificará a autoridade de controlo nacional dessa violação, bem como comunicará a violação ao titular dos dados, até 72 horas após ter tido conhecimento da mesma.
10.2. Nos termos do RGPD, a comunicação ao titular não é exigida nos seguintes casos:
10.3. Qualquer violação de dados pessoais, cujo tratamento seja da responsabilidade da OSZ, poderá ser reportada através dos seguintes meios:
A OSZ reserva-se o direito de modificar, a qualquer altura, a presente Política de Privacidade. As alterações serão publicadas no presente website, pelo que aconselhamos a sua consulta regular.
Atualização em 5 de março de 2024
Rua de Santo António à Estrela, 35
1399-043 Lisboa
Tel.: 213 942 420
(chamada para rede fixa nacional)
E-mail: geral@osz.pt